"Русские заветные сказки" А. Н. Афанасьева были напечатаны в Женеве более ста лет назад. Они появились без имени издателя, sine anno. На титульном листе, под названием, было лишь указано: "Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия". А на контртитуле была пометка: "Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров".
Исключительно редкая уже в прошлом веке, книга Афанасьева в наши дни стала почти что фантомом. Судя по трудам советских фольклористов, в спецотделах крупнейших библиотек Ленинграда и Москвы сохранилось всего лишь два-три экземпляра "Заветных сказок"...
В этих сказах сохранилась неподдельная народная речь и общение.
Из предисловия:
"А сказочность в изложении и простонародная снисходительность к происходящему позволяют отодвинуть мысли о пошлости – это просто повседневная форма общения тех глубинных времен, когда еще многие понятия и слова не приобрели жесткую форму ругательства, не кристаллизовались и еще не ушли за сформировавшуюся позднее грань приличия. Именно это является ключом к пониманию и восприятию такой фактуры народного творчества".
Иллюстрации к сказкам этого издания нарисовал художник Михаил Вахрин. И кроме этого в сборник вошло около 300 русских пословиц и поговорок, относящихся к разным временным периодам.
